[ Pobierz całość w formacie PDF ]

(byli) odpowiednich gaśnic wcześniej? used proper extinguishers ?
Express it in English:
1.Czy woda siÄ™ zagotuje, jeÅ›li podgrzejesz jÄ… do 100ºC? 2.Czy inspektor przyjedzie
jutro, jeśli wezwiemy go natychmiast? 3.Czy elektryk pomógłby nam, gdyby był na
statku? 4.Czy wezwałbyś pomoc, gdybyś był na naszym miejscu? 5.Czy rurociąg
pękłby, gdyby ciśnienie było wtedy mniejsze? 6.Czy, gdyby tarcie było większe, to
części zużyłyby się szybciej? 7.Czy wiertło złamałoby się, gdyby powierzchnia nie była
tak twarda? 8.Czy podasz mi narzędzia, jeśli cię poproszę? 9.Czy stocznia zdąży z
remontem na czas, jeśli postój będzie tak krótki? 10.Czy nie byłoby lepiej, gdyby
wszyscy mechanicy przeszli kurs pierwszej pomocy?
Pattern 4
Co się stanie, jeśli pompa się popsuje? What will happen, if the pump breaks
down?
Co stałoby się,gdyby pompa się What would happen, if the pump broke
popsuła? down?
Co stałoby się wczoraj, gdyby pompa What would have happened yesterday,
(była) popsuła się? if the pump had broken down?
Express it in English:
1.Co się stanie, jeśli płyn chłodniczy wyparuje z układu? 2.Co się stanie z
wirnikiem,jeśli jedna łopatka odpadnie? 3.Co zrobimy, jeśli kwas zacznie kapać na
blachę? 4.Gdzie zrobilibyśmy podłączenie, gdyby była taka konieczność? 5.Dlaczego I
mechanik zrobiłby to osobiście, gdyby tylko mógł? 6.Kto pracowałby na tym starym
statku, gdybyśmy zeszli na ląd? 7.Który z was umiałby to naprawić, gdyby nie było
starego bosmana? 8.Jakie nowe urządzenia zamówiłby chief mechanik, gdyby armator
miał więcej pieniędzy? 9.Jaki samochód jechałby, gdyby kierowca zapomniał nalać
benzyny? 10.Co załoga maszynowni robiłaby, gdyby miała za dużo wolnego czasu?
35
Reported Speech
Pattern 1
 We will correct it later on.
The chief engineer said that we would correct it later on.
 Poprawimy to pózniej.
Chief powiedział, że poprawimy to pózniej.
 The engine works correctly.
The watch engineer said that the engine worked correctly.
 Silnik pracuje prawidłowo.
Oficer wachtowy powiedział, że silnik pracuje prawidłowo.
 You have done all necessary repairs.
The surveyor told us that we had done all necessary repairs.
 Zrobiliście wszystkie konieczne naprawy.
Inspektor powiedział nam, że zrobiliśmy wszystkie konieczne naprawy.
 I was responsible for the mistake.
He said that he had been responsible for that mistake.
 Byłem odpowiedzialny za błąd.
On powiedział, że on był odpowiedzialny za błąd.
 The crew is gathering on the deck at the moment.
The captain informed that the crew was gathering on the deck at that moment.
 Załoga zbiera się w tej chwili na pokładzie.
Kapitan poinformował, że załoga zbiera się właśnie na pokładzie.
Express it in English:
1.Kapitan powiedział, że jego załoga jest dobrze wyszkolona. 2.Chief powiedział, że
silnik główny będzie wymagał regulacji. 3.Motorzysta powiedział, że to był jego
obowiązek. 4.Elektryk powiedział, że pracuje od dwóch godzin. 5.Asystent powiedział,
że jego wachta kończy się za dwie godziny. 6.Inspektor powiedział, że certyfikat jest
nieważny od tygodnia. 7.On powiedział, że przegląd jest przeprowadzany co pół roku.
8.Informatyk powiedział, że komputer zawiesił się dwie godziny temu. 9.Armator
powiedział, że normy producenta zawsze były za wysokie. 10.Naukowiec powiedział,
że laser jest używany do wielu celów.
Pattern 2
 We won t wait for supply.
He said that we wouldn t wait for supply.
 Nie będziemy czekać na dostawę.
On powiedział, że nie będziemy czekać na dostawę.
 This gear doesn t suit here.
36
The chief told us that that gear didn t suit there.
 Ta przekładnia nie pasuje tutaj.
Chief powiedział, że ta przekładnia nie pasuje tam.
 He hasn t done much lately.
I said that he hadn t done much lately.
 On nie zrobił wiele ostatnio.
Ja powiedziałem, że on nie zrobił wiele ostatnio.
 The survey didn t take place last week
The captain said that the survey hadn t taken place the previous week.
 Inspekcja nie odbyła się w zeszłym tygodniu.
Kapitan powiedział, że inspekcja nie odbyła się w zeszłym tygodniu.
 I m not looking for a spanner now.
The motorman said that he wasn t looking for a spanner then.
 Nie szukam teraz klucza.
Motorzysta powiedział, że nie szuka klucza.
Express it in English:
1.Kapitan powiedział, że następnym portem nie będzie Gdynia. 2.Naukowiec
powiedział, że wstępne obliczenia nie były prawidłowe. 3.Chief powiedział, że
rurociągi nie były czyszczone od lat. 4.Motorzysta powiedział, że izolacja nie jest
dostatecznie gruba. 5.Mechanik powiedział,że śruba nie była poluzowana. 6.Asystent
powiedział, że ciśnienie nie będzie się już wahać. 7.Inspektor powiedział, że instrukcja
obsługi spawarki nie jest aktualna. 8.Praktykant powiedział, że magazynek nie został
sprzątnięty. 9.On powiedział, że podgrzewacz nie musi być wymieniony. 10.Armator
zawiadomił, że przyczyna awarii nie jest nadal znana.
Pattern 3
 Will you fix it quickly?
The captain asked us if we would fix it quickly.
 Czy naprawicie to szybko?
Kapitan zapytał nas, czy naprawimy to szybko. [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • marucha.opx.pl